Magnets Kozemen’ Kréol

Magnets Kozemen' Kréol

C’est votre frigo qui va être content ! Voici de magnets L’effet Péi ! Les expressions créoles de la collection Kozemen’ Kréol sont désormais disponibles en version aimantée. Les 8 magnets Kozemen’ Kréol sont à découvrir dès maintenant dans vos boutiques et sur l’eshop L’effet Péi : http://www.leffet-boutik.re/magnets-kreol.htm

Out canard lé noar – Kozemen’ Kréol

Out canard lé noar - Kozemen' Kréol

« Out canard lé noar », littéralement « ton canard est noir ». Une expression créole signifiant que vous allez avoir des ennuis. Ce t-shirt de la collection Kozemen’ Kréol est disponible pour homme et femme dans les boutiques et sur l’eshop L’effet Péi : http://www.leffet-boutik.re/kozemen.htm (Out canard lé noar – tu vas avoir des ennuis)

« Saque y fréquente le chien y gagne le puce »

Collection Kozemen' Kréol - T-shirt Chien

Une expression que les mamans créoles aiment bien énoncer à leurs enfants : « Saque y fréquente le chien y gagne le puce », à fréquenter n’importe qui, on récolte des ennuies. Ce t-shirt de la collection Kozemen’ Kréol (homme et femme) est à retrouver dans vos boutiques et sur l’eshop L’effet Péi : http://www.leffet-boutik.re/kozemen.htm

Bèzmen dan la cour Patel – Kozemen’ Kréol

Bèzmen dan la cour Patel - Kozemen' Kréol

« Bèzmen dan la cour Patel », une expression créole qui signifie qu’il y a de l’orage dans l’air. Ce t-shirt de la collection Kozemen’ Kréol  (homme et femme)  est à retrouver dans vos boutiques et sur l’eshop L’effet Péi : http://www.leffet-boutik.re/kozemen.htm (Bèzmen dan la cour Patel – Il y a de l’orage dans l’air)

La lang na poin lo zo – Kozemen’ Kréol

La lang na poin lo zo - collection Kozemen' Kréol

Ladilafé, commérages, des spécificités réunionnaises à l’honneur sur ce t-shirt « La lang na poin lo zo » de la collection Kozemen’ Kréol (homme et femme). Retrouvez  « La lang na poin lo zo » ainsi que la collection Kozemen’ Kréol au complet dans vos boutiques et sur l’eshop L’effet Péi : http://www.leffet-boutik.re/kozemen.htm (La lang na poin lo zo […]